Intervista con la prima star della televisione sorda Deanne Bray-Kotsur

School Deaf, stato episodio, Deanne Bray-Kotsur, episodio preferito, nello show, parte della

Deanne Bray-Kotsur è un’attrice forse più conosciuta per il suo ruolo da protagonista in Sue Thomas: F.B.Eye. Come la prima persona sorda a recitare in un ruolo televisivo, Deanne Bray (come era allora conosciuta) ha aperto la strada ad altri attori non udenti.

Sue Thomas: F.B.Eyeoriginariamente trasmesso sul canale Pax da ottobre 2002 a maggio 2005. Nell’aprile 2009Sue Thomastornò su Animal Planet con una premiere di due ore, poi in onda il lunedì alle 21:00. ET / PT (8:00 CT / MT).

Nello show, Bray ha interpretato un dipendente dell’FBI sordo basato su una persona della vita reale che ha lavorato per l’FBI, aiutata dal suo cane Levi. Anche il marito di Bray-Kotsur, Troy Kotsur, è sordo e compare nel programma. Qui, discutono le loro esperienze nello show.

Intervista a Deanne Bray-Kotsur e al marito Troy Kotsur

Come ti senti ad essere stata la prima persona sorda ad essere la protagonista di un programma televisivo?

Non sapevo di essere la stella di FBEye fino a quando non ho cercato il mio nome in fondo al foglio delle chiamate in attesa di essere l’attore numero 22 o 17 …

Mentre i miei occhi continuavano a salire in cima al lista, eccolo …
1) Deanne Bray – Sue Thomas.

Attore numero uno ??? Ero scioccato.

Immagino che fosse un’abitudine a pensare al mio, "Non esiste un personaggio sordo come protagonista." Le cose sono cambiate con quello spettacolo! Grazie alla vera Sue Thomas che ha incoraggiato scrittori e produttori a trovare un’attrice non udente per interpretarla. A "Un’attrice dell’udito non capirà del tutto il mio percorso di silenzio", ha spiegato la vera Sue.

Inoltre, non sapevo che lo show sarebbe diventato una serie TV. Ho creduto che fosse un film TV di due ore. Una serie TV ?! È anche meglio! Ho fatto un giro divertente.

Qual è stato il tuo episodio preferito di Sue Thomas? Qual è stato l’episodio preferito di Troy?

Il mio episodio preferito di

Sue Thomas è il pilota (il primo episodio) perché molte delle scene girate provenivano dalla vita reale di Sue Thomas e sono successe davvero: Il cane che salta nella vasca per far sapere a Sue che qualcuno sta bussando porta

  • Essere persi in classe mentre l’insegnante insegna e i bambini che la prendono in giro
  • La sua esperienza di pattinaggio su ghiaccio [e la morte della sua amica]
  • Il suo viaggio di lavoro con l’FBI da un noioso lavoro di impronte digitali per diventare parte della squadra di sorveglianza .
  • Troy:

Il mio preferito era "Sign The Signing ", episodio n. 6. Quello è stato un episodio che ha avuto molto firma nello show. "Questo spettacolo è stato la prima volta che la serie ha presentato il mio personaggio, Troy Meyer, che era un ladro di auto, poi Sue Thomas ha cambiato Troy guidandolo nella giusta direzione per fare uno scopo migliore per la sua vita. mia moglie ha analizzato le scene, ha lavorato sulle traduzioni ASL e si è sostenuta a vicenda al 110%. Questa è stata un’esperienza diversa e ricca per me, lavorando sul set con il cast / troupe.Il mio ruolo è diventato un ruolo ricorrente. FBEye team e hanno avuto esperienze fantastiche nell’interagire con loro e imparato molto da loro.Qual è stato l’episodio più difficile da fare di Sue Thomas?In generale, le scene più difficili che ho dovuto fare come attrice in tutti gli episodi sono state le scene di bullpen in cui abbiamo avuto così tanto copertura da fare con un cast di grandi dimensioni.L’equipaggio dovette fare attenzione nel riprendere gli scatti che erano stati chiari per Sue Thomas per carpire informazioni dalla lettura di labbra.Premi volentieri che la scrittura avesse Sue fuori dall’ufficio quando abbiamo grandi incontri come quella.

Se ti sei chiesto perché Sue non avesse un interprete al lavoro nello show, è perché la vera Sue ha scelto di non [usare] gli interpreti al lavoro. Lei era […] indipendente e voleva essere da sola. Ho fatto del mio meglio per renderlo reale come [potrei] anche se gli scatti potrebbero non essere lusinghieri. For [Ad esempio], come socchiudere gli occhi, è il modo in cui mi concentro molto duramente nell’ottenere informazioni dalla lettura delle labbra. Non facile!

A volte mentre camminavo lungo il corridoio, i nuovi attori dello spettacolo che a volte [non] mi guardavano perché preferivano avere i loro volti mostrati sulla fotocamera, quindi mi giro [a] per vedere le loro labbra ma la fotocamera spara indietro della mia testa! Non mi importava se la mia faccia fosse mostrata o meno perché volevo davvero renderla reale come potrei. Gli scrittori alla fine hanno scritto delle righe in cui i collaboratori di Sue hanno firmato o barrato una parola o due per riempire le lacune di ciò che manca a Sue. Oppure Sue ripeterebbe ciò che [dissero] per raddoppiare.

Tu e Troy avete lo stesso "fondo sordo", che significa scuola per sordi, stesso college, ecc.?

Troy è andato alla Phoenix Day School per i non udenti in Arizona per tutta la vita, tranne gli ultimi due anni di scuola superiore, quando ha fatto il mainstreaming perché voleva più sfida nello sport. Andò all’Università di Gallaudet ma non si laureò per essere coinvolto nel teatro professionale. I suoi genitori udenti e due fratelli presero lezioni per imparare la lingua dei segni quando Troy era un bambino. Aveva una comunicazione a casa.

Ho integrato un gruppo di studenti sordi e con problemi di udito nella scuola per gran parte della mia vita. Sono andato a Washington State School for the Deaf in terza media e sono tornato alla scuola principale. Sono cresciuto con un padre single che ha firmato le parole ma [non era fluente in ASL. A due isolati da casa mia, ho trascorso molto tempo con una famiglia sorda, i Bisharas, che mi hanno esposto alla cultura ASL e Sord. Mio padre lavorava per lunghe ore a fare programmi televisivi. Mi consideravo una crescita bilingue. Mi sono trasferito con mia madre all’età di 13 anni e mia madre ha scelto di non imparare a firmare.

Come hai incontrato Troy?

Ci siamo incontrati per la prima volta nel 1993 in Connecticut mentre stavo visitando un amico al National Theatre of the Deaf. Troy faceva parte della compagnia teatrale per due anni. Si è poi trasferito a Los Angeles nel 1994 dove ho vissuto e [abbiamo] lavorato insieme in diverse produzioni. Non abbiamo fatto clic perché non credevo nel cadere per qualcuno mentre lavoravo sul palco. Nel corso del tempo, la nostra amicizia è cresciuta da lì. Abbiamo cliccato nel 1997 e ci siamo sposati nel 2001.

Hai un cane udito?

Non ho mai avuto un cane udente, ma la famiglia dei non udenti con cui sono cresciuto aveva uno di nome Snoopy nel 1980. Troy vorrebbe averne uno in futuro.

Oltre alla recitazione, cos’altro ti interessa?

Modifica. Mi piace modificare i cortometraggi che io e mio marito scattiamo. Troy e io ci piace passare il tempo con Kyra, nostra figlia (uditiva e bilingue) e testimoniare il suo umorismo, lo sviluppo del linguaggio e il pensiero cognitivo.

Che consiglio, se esista, daresti a attori non udenti che stanno per recitare in un programma televisivo?

Ottieni un’istruzione e finisci la scuola. Credo che l’educazione porti alla libertà e una volta che l’hai, puoi diventare tutto ciò che vuoi. Quando reciti in un programma televisivo, per favore fai il meglio e goditi quello che hai al momento.

Come stai coinvolto te e Troy nella tua comunità di non udenti?

Siamo stati coinvolti in molti eventi nella comunità dei non udenti. Mi sono unito al gruppo Monologa Vagina Sordi esibendosi al Phoenix College nel 2005 mentre ero incinta di 3 mesi. Ho partecipato a un evento di raccolta fondi a Toronto, mentre sono incinta di quattro mesi per il Deaf Culture Center Museum che si trova a Toronto. Ero un oratore per un diploma di scuola superiore alla Phoenix Day School for the Deaf e per una scuola media in California School for the Deaf, Riverside [quando] ero incinta di sei mesi. Sono membro del consiglio di amministrazione dell’organizzazione KODAWest (Kids of Deaf Adults) che concentra eventi, workshop e campi. Il motto di KODAWest è: "Dove i bambini possono essere bambini e genitori sordi si uniscono".

Troy e io saremo Master of Ceremonies (MCs) per il Greater Los Angeles Council sull’evento annuale di fundraising di Deafness alla House of Blues a metà maggio 2009. Siamo stati MC a Norcal (Organizzazione non udenti nel Nord della California) e DCARA (a Berkeley ). Troy è stato appena coinvolto nell’evento del giorno della carriera di Marlton (una scuola di Los Angeles) come MC e poi gli è stato chiesto di tenere un discorso per il giorno della laurea a giugno 2009.

Mentre ero incinta di Kyra, Troy e io lavoravamo con la produzione di Signsforintelligence nel realizzare un progetto in DVD intitolato "What to Expect: Your Pregnancy". È firmato in ASL con voice over e contiene tre DVD incentrati sui tre trimestri in modo che le donne possano apprendere suggerimenti su come avere la migliore gravidanza possibile. La realizzazione del DVD ci ha messo due anni a completarlo! Tro Troy sta ancora recitando?

Troy fa un one-man show in tutti gli stati. Ha anche diretto due spettacoli per bambini al DeafWest Theatre. Troy era solo nella commedia musicale, Pipino, che si è conclusa il mese scorso. Era una guest star su

[CSI: New York

e

Scrub

. Lavora anche con Jevon Whetter, che ora è uno studente dell’American Film Institute (AFI), un noto istituto cinematografico. Troy sta lavorando a due progetti per un possibile spettacolo teatrale e, si spera, succederà l’anno prossimo. Non posso dire molto su questo adesso.Il tuo sito web dice che sei un insegnante. Che cosa insegni? Linguaggio dei segni?Stavo mirando a una singola materia per l’insegnamento delle credenziali per le scuole superiori: la scienza. Ho insegnato scienze e matematica ma [due mesi fa ho preso un lavoro] come insegnante di recitazione alla California School for the Deaf, Riverside.Stai lavorando a un master in educazione. Si tratta di un master in educazione dei sordi o istruzione in generale?Maestri nell’educazione dei sordi. Credenziali di insegnamento per l’educazione dei non udenti e Master in Deaf Ed.

Dopo la fine di Sue Thomas, perché non hai recitato in altri ruoli televisivi?

Ci sono diversi motivi. Uno è che non ci sono molte opportunità per gli attori sordi / sordi / non udenti. Gli attori vengono stereotipati e lanciati solo per ciò che le persone li hanno visti fare prima, in modo da limitare le nostre opportunità.

Inoltre,

F.B.Eye

è terminato nel gennaio 2005 e io ero incinta a gennaio. (Lo spettacolo non è finito perché ero incinta.) Volevo essere una mamma casalinga per mia figlia, Kyra, per almeno due o tre anni prima di tornare a lavorare a tempo pieno. Ho lavorato su un progetto qua e là ma ci sono voluti solo due o quattro giorni del mio tempo ogni volta che ha funzionato.

Like this post? Please share to your friends: