La storia della lingua dei segni americana

lingua segni, della lingua, della lingua segni, lingua segni americana, segni americana, Martha Vineyard

  • Cause e prevenzione
  • Cultura
  • Apparecchi acustici e tecnologia
  • Supporto
  • La lingua dei segni americana esiste da molto tempo. Ma chi l’ha inventato o come è stato?

    Ciò che chiamiamo lingua dei segni americana ha radici in Europa. È anche noto che nel XVIII secolo, l’insegnante del non udente Abbe de l’Epee di Francia sviluppò una prima forma di linguaggio dei segni che contribuì alla lingua dei segni americana. L’abate de l’Epée ha sviluppato un sistema di manuale francese simile nel concetto a Signed Exact English.

    Comunità di firma della Francia

    Tuttavia, c’era già una comunità francese che firmava davanti all’Abate de l’Epee. Questo è stato documentato dall’autore sordo Pierre Desloges. Desloges scrisse nel suo libro del 1779 Observations of a Deaf-Mute che de l’Eppee aveva imparato la lingua dei segni francese dai non udenti in Francia. Sembra che per anni il sistema manuale e il "vero" sistema di firma siano coesistiti, con il manuale probabilmente usato in classe e il sistema "vero" al di fuori della classe.

    Martha’s Vineyard’s Signing

    Il libro di Nora Ellen Groce, "Tutti qui parla la lingua dei segni," traccia l’origine del Martha’s Vineyard Sign Language (MVSL), una lingua dei segni usata sull’isola di Martha’s Vineyard al largo del Massachusetts, dove la sordità ereditaria era comune all’inizio del 17 ° secolo. Ha rintracciato la MVSL nella Contea di Kent, nel sud dell’Inghilterra. Groce ha trovato in "Samual Pepy’s Diary" che il linguaggio dei segni era usato nel "weald" (area boschiva) del Kent.

    I residenti dei vigneti hanno chiamato il loro segno "Chilmark Sign Language" dopo il villaggio di Chilmark, dove c’era una comunità sorda di buone dimensioni.

    MVSL potrebbe aver avuto qualche influenza sullo sviluppo della lingua dei segni americana quando alcuni bambini non udenti di Martha’s Vineyard hanno iniziato a frequentare la scuola americana per non udenti a Hartford, nel Connecticut.

    Inoltre, poiché i bambini sordi provenienti da tutto il paese frequentavano la scuola, probabilmente portavano con sé cartelli "fatti in casa". Nel corso del tempo, questi segni probabilmente si sono combinati con l’altra lingua dei segni utilizzata nella scuola (incluso l’inglese manuale) e si sono sviluppati in quella che è nota come ASL.

    Risorse sulla storia della lingua dei segni

    La rivista Sign Language Studies della Gallaudet University Press ha pubblicato articoli sulla storia della lingua dei segni. Ad esempio, l’articolo "Lo studio della lingua dei segni naturali nella Francia del XVIII secolo" era in Studi delle lingue dei segni, volume 2, numero 4, 2002.

    Firma in altri paesi

    La lingua dei segni di ogni paese ha una storia. La storia è spesso simile a quella dello sviluppo di ASL. Ad esempio, la lingua dei segni nicaraguense si è sviluppata quando è stata aperta la prima scuola per sordi del Nicaragua.

    Like this post? Please share to your friends: